Ugrás a tartalomra

Chbre proche Paris CDG/Parc Expo + TRANSFER

Superhost-házigazdaAulnay-sous-Bois, Île-de-France, Franciaország
Stéphane által kiadott Privát szoba, ház
1 vendég1 hálószoba1 ágy1 közös fürdőszoba
Stéphane Superhost-házigazda
A Superhost-házigazdák tapasztaltak, magas értékelésekkel rendelkeznek, és elkötelezettek a színvonalas vendégfogadás iránt.
(GB) In a large house near Paris, CDG and the Parc expo. Very quiet residential area. Hot drinks in the room. Free parking.

(FR) situé dans une grande maison, proche Paris, CDG et parc Expo. très calme, boissons chaudes dans la chambre et stationnement gratuit.

English spoken, restauration sur place et transfers depuis ou vers CDG : 17 € / transfert

Paris by Night (90 €) : entre 21h et 23h, visit by car just for you. I drive and comment in the same time. Photos and Champagne included !

A hely
(GB) The room I propose is ideal for a person in transit or professional mission in the area. A mini-bar of hot drinks is at your disposal in the room.

I usually live on site and would be happy to welcome you in person. Otherwise, a very simple procedure will allow you to easily access your home (see in "Interaction avec les voyageurs")

(FR) La chambre que je vous propose est idéale pour une personne en transit ou en mission professionnelle dans le secteur. Un mini-bar de boissons chaudes est à votre disposition dans la chambre.
D'ordinaire, j'habite sur place et serais heureux de vous accueillir en personne. À défaut, une procédure très simple vous permettra d'accéder facilement à votre logement (voir dans "Interaction avec les voyageurs").

Mit használhatnak a vendégek?
(GB) For your meals, the kitchen and all its equipment are at your disposal, including the washing machine. In good weather, a garden tour is required !

(FR) Pour vos repas, la cuisine et tous ses équipements sont à votre disposition, y compris la machine à laver. Par beau temps, une visite du jardin s'impose !

Egyéb fontos dolgok
RESTAURATION
(GB) There is no restaurant nearby (Quick or KFC 2.5 km) That's why you have the possibility to eat on site (french cook home-made) for 9 euros. I invite you to talk to me before your arrival and to specify, if necessary, a particular provision (vegetarian, vegan, gluten-free ...).

RESTAURATION
(FR) Il n'y a pas de restaurant à proximité (Quick ou KFC à 2,5 km) C'est pourquoi vous avez la possibilité de vous restaurer sur place (cuisine française maison) pour 9 euros. Je vous invite à m'en parler avant votre arrivée et de me préciser, le cas échéant, une disposition particulière (végétariens, végane, sans gluten...).
(GB) In a large house near Paris, CDG and the Parc expo. Very quiet residential area. Hot drinks in the room. Free parking.

(FR) situé dans une grande maison, proche Paris, CDG et parc Expo. très calme, boissons chaudes dans la chambre et stationnement gratuit.

English spoken, restauration sur place et transfers depuis ou vers CDG : 17 € / transfert

Paris by Night (90 €) : entre 21…

Alvási lehetőségek

1. hálószoba
1 db 80–109 cm széles ágy

Jellemzők

Ingyenes parkolás a helyszínen
Wifi
Konyha
Szárítógép
Laptopbarát munkaterület
Vasaló
Hajszárító
Mosógép
Vállfák
Alapvető kellékek

Érkezés dátumának kiválasztása

A pontos ár megtekintéséhez add meg az utazás dátumait
Érkezés
Dátum hozzáadása
Távozás
Dátum hozzáadása

4,78 csillag az 5-ből 122 vélemény alapján
4,78 (122 vélemény)

Tisztaság
Valósághűség
Kommunikáció
Hely
Érkezés
Ár-érték arány

Elhelyezkedés

Aulnay-sous-Bois, Île-de-France, Franciaország

(FR) À proximité de la maison un parc de 250 Ha idéal pour l'observation d'oiseaux migrateurs, les ballades à vélo (fourni) ou le footing.

(GB)Near the house a park of 250 Ha ideal for the observation of migratory birds, bike rides (provided) or jogging.

Házigazda: Stéphane

Csatlakozás időpontja: 2019. február
  • 471 vélemény
  • Személyazonosság igazolva
  • Superhost-házigazda
A szálláshelyen eltöltött időd során
AUTONOMY ARRIVAL PROCEDURE (GB)
In case I'm not at home when you come, I invite you to follow the following instructions to access your room : the facade of my house consists of two grids: a large and a little . Pull toward you the small one who will give away easily and never locked. The back of the mail box is attached behind the gate. Inside, the key that opens the door (if there are several keys, TAKE ONLY ONE).

Once inside, close the door without trying to lock it, it's impossible. Walk down the hall and then two steps to your left is a staircase. At the top of this staircase, just opposite, your room and your bathroom right with toilet. You have arrived. The shutter is electric and is operated via two buttons located on the right side of the window. Do not pull the shutter completely, it will lock.

ART OF LIVING
It is likely that other travelers reside in rooms close to yours. For the comfort of everybody, everyone is invited to manage their sound impact, especially during telephone conversations (prefer texting, talk softly or so get out of the house) or video consultations (especially from phone portable whose nature of the sound is very invasive even at low level).

A mini-bar with hot drinks is available.

VERY IMPORTANT
When you leave, simply slam the door behind you and put the key back in the mailbox.

PROCÉDURE D'ARRIVÉE EN AUTONOMIE (FR)
Dans l'éventualité où je ne serais pas présent lors de votre séjour, merci de prendre note de cette procédure d'arrivée en autonomie : la façade de ma maison se compose d'une cour intérieure fermée par deux grilles : une grande et une petite. Tirez vers vous la petite qui cèdera facilement n'étant jamais fermée à clé. Entrez dans la cour, juste sur votre droite se trouve l'arrière de ma boite aux lettres. À l'intérieur, la clé qui ouvre la porte (Sil y en a plusieurs, N'EN PRENEZ QU'UNE SEULE).

Une fois rentré, refermez la porte sans chercher à la fermer à clé, c'est impossible. Progressez dans le couloir puis à deux pas se trouve sur votre gauche un escalier. En haut de cet escalier, juste en face, votre chambre et à droite votre salle de bain avec toilettes. Vous êtes arrivé.

Le volet est électrique et s'actionne via deux boutons situés à droite de la fenêtre. Ne pas remonter le volet complètement, il se bloquerait.

ART DE VIVRE
Il est probable que d'autres voyageurs résident dans les chambres proches de la vôtre. Pour le confort de tout le monde, chacun est invité à gérer son impact sonore, notamment à l'occasion des conversations téléphoniques (préférez les textos, parlez doucement ou alors sortez de la maison) ou des consultations de vidéos (particulièrement à partir de téléphone portables dont la nature du son est très invasive même à bas régime).

Enfin, un mini-bar de boissons chaudes est à votre disposition.

TRÈS IMPORTANT
Lors de votre départ, claquez simplement la porte derrière vous et replacez la clé dans la boite aux lettres.

Je vous souhaite dores et déjà un bon séjour et reste à votre disposition par écrit comme par téléphone pour répondre, le cas échéant, à toutes vos questions.

Très cordialement.

Stéphane.

NB : merci de bien vouloir accuser réception des ces informations.
AUTONOMY ARRIVAL PROCEDURE (GB)
In case I'm not at home when you come, I invite you to follow the following instructions to access your room : the facade of my house consists…
Stéphane Superhost-házigazda
A Superhost-házigazdák tapasztaltak, kiváló értékelésekkel rendelkeznek, és elköteleződtek a színvonalas vendégfogadás mellett.
  • Nyelv: English
  • Válaszadási arány: 100%
  • Válaszadási idő: egy órán belül
A fizetésed védelme érdekében soha ne utalj pénzt és ne kommunikálj az Airbnb webhelyén vagy appján kívül.

Tudnivalók

Házirend
Érkezés: 15:00–2:00
Távozás: 11:00
Biztonság és ingatlan
Szén-monoxid-érzékelő
Füstérzékelő
Kaució – ha kárt okozol az otthonban, akár $118 értékig neked kell állnod a költségeket

Ismerj meg más lehetőségeket is Aulnay-sous-Bois területén vagy annak közelében

További szálláshelyek Aulnay-sous-Bois városában: